![]() | ![]() | ![]() | Présentation |
Collatinus est un lemmatiseur de textes latins : il est capable, si on lui donne une forme déclinée ou conjuguée, de trouver quel mot il faudra chercher dans le dictionnaire pour avoir sa traduction dans une autre langue, ses différents sens, et toutes les autres données que fournit habituellement le dictionnaire.
Collatinus est aussi un analyseur morphologique : si on lui demande d'analyser par exemple la forme legem, il répondra :
legem lego, as, are : laisser par testament, léguer, envoyer en ambassade; prendre pour lieutenant 1ère personne singulier subjonctif présent actif lex, legis, f. : loi, condition(s) d'un traité accusatif féminin singulier
En pratique, il est utile surtout au professeur de latin, qui peut ainsi très rapidement, à partir d'un texte hors-manuel, distribuer à ses élèves un texte inédit avec son aide lexicale. Les élèves s'en servent souvent pour lire plus facilement le latin lorsque leurs connaissances lexicales et morphologiques sont encore insuffisantes.
Evidemment, pour un bon latiniste qui ne cherche que le plaisir personnel de lire, Collatinus n'est d'aucune utilité.
![]() | ![]() | ![]() | Présentation |